一个患有饮食失调症的青少年在她最喜欢的韩国食物中找到了安慰

2024-05-07 18:51来源:http://www.fstts.cn/

军队炖菜是一种融合了美式加工食品的韩式炖菜。

这个故事的一个版本最初出现在学生播客挑战通讯中。点击这里了解更多关于比赛的信息。

Grace Go的获奖播客从她最喜欢的安慰食物budae jjigae开始,她将其描述为“火腿,香肠,午餐肉,一包方便面,在辛辣的肉汤中煮熟,上面放着美奶酪和葱花。”

20世纪50年代,在朝鲜战争后的贫困时期,Budae jjigae在英语中的意思是军队炖菜,在韩国流行起来。格蕾丝解释说:“它含有辣酱和泡菜等传统的韩国主食,但也加入了一些美国食物。”

格蕾丝的播客探讨了她与budae jjigae和自己身体的复杂关系,在今年的学生播客挑战赛中获得了最佳心理健康播客奖。她的播客名为“不适食物”。

gracego·不适食物

“这是我第一次把自己放在聚光灯下,”格蕾丝说,她是西雅图默瑟岛高中的一名学生记者,即将升入高年级。在她的播客中随处可见的这种脆弱引起了我们评委的注意。

格蕾丝用手机录下了妈妈在金属锅里煮炖肉发出的咝咝声,她邀请听众进入她的韩裔美国家庭的厨房,进入她自己的心理健康之旅。

食物是舒适和不舒服的来源

17岁的格蕾丝·戈提交了一个关于心理健康和安慰食物的获奖播客。

“我们许多在移民家庭长大的人都知道,我们的父母特别重视食物,”格蕾丝在她的播客中解释道。“但矛盾的是,我们文化的另一方面与这种想法相矛盾,并阻止许多亚裔美国人与食物建立健康的关系。”

在她的播客中,格蕾丝播放了她的家人用英语和韩语评论她身体的录音。“格蕾丝,我觉得你长胖了,”一个人说。其他人告诉她不要再吃东西了,她越来越大了。

这些消极的评论严重损害了格蕾丝的健康。她解释说:“多年来,我没有正常饮食,到了我完全不吃我认为对我有害的食物的地步,比如我最喜欢的budae jjigae。”

“最后,在2021年11月,我被诊断出患有饮食失调症。”

在她的康复之路上,格蕾丝看着她来自哪里?

在播客中,格蕾丝像记者一样处理她的诊断。她研究亚裔美国人社区的心理健康,并采访了乔安·金(Joann Kim)等专家。乔安是格蕾丝家附近韩国社区服务中心(Korean Community Service Center)的家庭青年项目经理。

乔安帮助格蕾丝康复。在播客中,乔安解释说,在韩国移民社区中经常发现一种共同的群体心态,这也反映在语言上。所以韩语里不是说“我”,而是“woori”,意思是“我们”。她说,这可能会产生很大的压力来适应。

乔安说:“这让我们真的被别人对我们的看法以及我们呈现给别人的形象所束缚。”

格蕾丝学会了爱她不舒服的食物

即使有乔安的帮助,格蕾丝也花了两年多的时间才放心地请妈妈做她最喜欢的晚餐,budae jjigae。

“这不是一种渴望。其实比这深刻得多,”格蕾丝回忆道。“我基本上一个人吃了一整罐,很长一段时间以来,我第一次不觉得自己做了什么坏事。我是在为自己做好事。”

与身体形象作斗争,同时试图了解你的文化、家庭和语言如何影响你对心理健康的理解——这是很多的。格蕾丝说,她正在和其他有类似经历的人分享她的故事。

“我希望能向我的社区提供更多的资源,让心理健康不那么被污名化,这样有一天,其他和我经历过类似经历的人就能享受他们不舒服的食物,并从中找到安慰。”

点击这里收听格蕾丝的播客。

视觉设计和开发:Elissa Nadworny, Lauren Migaki和LA Johnson编辑:妮可·科恩

金鸡网声明:未经许可,不得转载。